
- 什麽都學得會:222.22.136.107普契尼的棺材板要壓不住了。《圖蘭朵》本來是一個西方人眼裏帶有東方元素的童話。結果本土魔幻化後中不中,洋不洋,土不土,迷之四不像。都沒有詠歎調《今日無人入睡》怎麽敢叫《圖蘭朵》!影片開場就天雷滾滾,完全是電視劇的拍法和思維,應該導演拍出了幾十個小時的長度,然後不知道該怎麽剪,結果呈現的就是災難式的剪輯和節奏,群戲裏看到龍套對著空氣亂打,同一場景忽然換了套衣服這種極為低級的錯誤,直到了大後期節奏才稍微好了那麽一點。全場尬演尬台詞,薑文的演技格格不入,胡軍就是在敷衍,鄒兆龍中規中矩,兩位主演就是在鬧著玩。劇本改編的也很糟糕,圖蘭朵的故事從複仇到救贖,最後救了個寂寞,然後走向升官發財死老婆的路子。圖蘭朵作為公主的名字,沒有任何鋪墊,出現的莫名其妙,難道想當然的默認所有人都應該知道普契尼的這個名作嗎?
- 一個真人秀演員:222.33.32.156初中買了這個芭比,很喜歡這裏麵的舞蹈,紀念下
- 塗山蘇蘇:171.12.41.131看了介紹和豆瓣評論,貌似大多數人都更偏向導演的「蛇之擁抱」,而覺得這部有點不倫不類,但我個人更喜歡「候鳥」,雖然原始部落的神秘感弱化大麻發家故事,對家族和傳統的重視,讓我想起了意大利黑幫片「教父」,眼見它起高樓,眼見它樓塌了,也許家族朋友間反目成仇的導火索是因為飛揚跋扈的侄子,但家族之大怎麽可能沒有這樣的人呢?偶然也是必然
- 飛越孤兒院:210.34.194.235我心情不好的時候總是找《亢奮》出來看,看他們說的話是怎麽揭示他們的未來,能夠想到某段話在之後的對應是很興奮的一件事情,我想以死吻為指涉的電影作者也會有這般興奮吧。
- cixi龍蝦豬腳薑:210.47.12.97我一直覺著美國老是到處管閑事兒插手國際事務真不全是因為霸權主義。二戰的時候拍中國人抗日,還有卡薩布蘭卡什麽的,真是用了心拍了,雖然很多台詞都是美國思維,但是打著仗拍電影也算不容易了